Oops pas vu que tu avais déjà posté, désolé, vous postez trop, je n'arrive plus à suivrephil59 wrote:Vidéo déjà postée page précédente.lebellium wrote:![]()
Ensuite avec l'onglet sous-titres et la traduction automatique Anglais===> Français est très compréhensible.
En Allemand ou Chinois ou Coréen ===> Français, google traduction de texte fait largement mieux que le traducteur automatique de youtube, c'est certains.

Quant aux traductions automatiques, même si elles sont globalement compréhensibles, elles restent souvent risibles ou ne sonnent pas français. Il suffit de voir tous les titres d'articles traduits automatiquement que tu postes ici tout au long de l'année.
Au pif dans les derniers: "Les barres de son avancées 2019 de LG élèvent le niveau de l'audio pour le cinéma à domicile au CES 2019" ... Jamais un média français ne titrerait un tel charabia, heureusement.
Bref, la jolie traduction maison ou, à défaut, le petit résumé en français qui va bien, ne sont pas prêts d'être détrônés.